close

00333597.jpg 0010433941_bf_01.jpg 《吉姆情人》蠢女人!

愛爾蘭北方的小城鎮,
一位喜歡趁職務之便窺探的郵差,無意間發現窗廉後的一具屍體。
警察繼而找到死者的兩位姪女,疑似被死者長期監禁並且殺害。
這三位死者皆已死亡多日。

此同時,在另一個小鎮上,
一位年輕的郵務士尼歐,
在例行處理待銷毀的『死信』(無法投遞亦無法退回的信件)時,
無意間發現一本破舊的日記本,
在好奇心驅使下,他拆閱了這日記本,
繼而帶著悲憫的使命感出發尋找事情的真相。

這悲劇開始於一個午后,
年輕英俊的說書人,
騎著火燄般紅色的重型機車,出現在原本平靜的小鎮。
說書人夜晚出現在酒吧,
用低沈誘人的嗓音說著中世紀的傳奇故事。
聽故事的人如痴如醉,
為了知道故事的結局,追著說書人出入夜晚的各鄉鎮酒館間。
尤其是那些女人們,帶著癡迷的眼神,
爭相想要成為說書人的入幕之賓。
她們背地裏喚他 ”Darling Jim”

無名小鎮對一個來歷不明的說書人的激狂,
或許就是長久以來不明刑案的起因。

這故事,由三條軸線交織而成,
  郵務士尼歐的探索之旅、
  日記本的故事發展,
  說書人所說的古堡鄉野傳奇。
最後在尼歐的捨命追尋之下,
終於把說書人的傳奇故事與說書人的來歷,
匯聚在一起。


『說書』是一種古老的行業,
『說書人』賣的完全是個人的魅力;
故事的高潮迭起與說書的語調、
故事待續與疑點的控制,
甚至是說書人的相貌、表情、眼神與態度,
都是魅力所在。

不過,說實在的,
對於一個從沒有過偶像的木頭來說,
這種瘋狂行徑真不是我能輕易理解的,
很想大罵:春天的兩隻小虫(『蠢』)。

看完這本書有一種很奇特的感覺,
最近看的好幾本書,雖然都是不同類型,
但有一個相同的領受,
故事情節本身我並不見得喜歡,
或是說,不認同故事中人的感情對待,
但故事的佈局與寫法很吸引人。

所以,一個令我很不以為然的故事,
卻能讓我一直往下看,
很想知道故事的發展,與最終的結果。

這讓我開始質疑,
一本好書的定義是什麼?
以前的我認為故事比較重要,
想要看好的故事,
甚至說是能讓我認同,能感動我的故事。

現在的我,想法改變了,
故事的題材已經不是最重要的,
重要的是說故事的方式,與文字的蘊含。
對於小說類書來說,
一本書能夠讓人急切的想知道結果,
卻又捨不得快速翻閱,
尤其是讓我覺得矛盾重重,破綻甚多的故事,
都還能手不釋卷想要知道後續發展,
那麼這作者是不是說故事高手呢?

 


《吉姆情人》Darling Jim

 作者:克里斯提安.孟克
譯者:舒靈
出版社:三采
出版日期:20090501

arrow
arrow
    全站熱搜

    木頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()